-
1 prise de contact
-
2 prise de contact
1) сближение, соприкосновение2) ознакомление, знакомство -
3 prise de contact
-
4 prise de contact
сущ.1) общ. вступление в контакт, контактное соединение, первое знакомство2) перен. вступление в контакт (с кем-л.) -
5 prise de contact
toma de contactoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > prise de contact
-
6 aire de prise de contact
Французско-русский универсальный словарь > aire de prise de contact
-
7 déjeuner-prise de contact
сущ.общ. товарищеский завтракФранцузско-русский универсальный словарь > déjeuner-prise de contact
-
8 contact
contact [kɔ̃takt]masculine nouna. contact• dès le premier contact, ils... from their first meeting, they...• j'ai un bon/mauvais contact avec eux I have a good/bad relationship with them• prise de contact ( = entrevue) first meeting• entrer/être en contact [fils électriques] to make/be making contact• mettre en contact [+ objets] to bring into contact ; [+ relations d'affaires] to put in touch ; (Aviation, radio) to put in contact► au contact de• mettre/couper le contact (en voiture) to switch on/switch off the ignition* * *kɔ̃taktnom masculin1) ( relation) contact [U]elle est devenue plus sociable à ton contact — she's become more sociable through spending time with you
2) ( toucher) contact3) Électrotechnique contactcouper le contact — Automobile to switch off the ignition; faux I
4) ( personne) contact* * *kɔ̃takt nm1) (physique) contactau contact de [air, peau] — on contact with
entrer en contact [fils, objets] — to come into contact, to make contact
2) (relationnel, affectif) contactavoir le contact facile; Il a le contact facile. — He's very approachable.
au contact de [gens] — through contact with
se mettre en contact avec — to contact, to make contact with
prendre contact avec [relation d'affaires, connaissance] — to get in touch with, to get in contact with
3) AUTOMOBILES ignition* * *contact nm1 ( relation) contact ¢ (avec with); avoir des contacts directs avec qn to have direct contact with sb; être en contact to be in contact; prendre contact avec to make contact with; garder le contact to keep in touch; reprendre contact avec qn to get back in touch with sb; la reprise des contacts avec les émissaires the renewal of relations with the emissaries; la première prise de contact a été encourageante initial contact was encouraging; mettre en contact to put in touch; entrer en contact avec to get in touch with; avoir un bon contact avec qn to get on well with sb; être d'un contact agréable/difficile to be easy/hard to get on with; elle est devenue plus sociable à ton contact she's become more sociable through spending time with you;2 ( toucher) contact; contact physique physical contact; en contact in contact; ‘éviter le or tout contact avec les yeux/la peau’ ‘avoid any contact with eyes/skin’;4 ( personne) contact; rencontrer son contact to meet one's contact; avoir des contacts au gouvernement to have contacts in the government.[kɔ̃takt] nom masculinmettre/couper le contacta. ÉLECTRICITÉ to switch on/offb. AUTOMOBILE to turn the ignition on/off3. [lien] contactprendre contact avec quelqu'un to contact somebody, to get in touch with somebody5. GÉOMÉTRIE(point de) contact de deux plans intersection ou meeting point of two planesau contact de locution prépositionnelleau contact de l'air in contact with ou when exposed to the air————————de contact locution adjectivale————————en contact locution adjectivale1. [reliés - personnes] in touch2. [adjacents - objets, substances] in contact————————en contact locution adverbialerester en contact avec quelqu'un to keep ou to stay ou to remain in touch with somebodya. to contact somebody, to get in touch with somebodya. [personnes] to put in touch (with each other)b. [objets, substances] to bring into contact -
9 prise
I adj ( fém от pris) II f1) взятие, захват; изъятие ( при обыске)prise de bénéfices — получение прибылиprise en charge — 1) принятие к перевозке ( груза) 2) плата за посадку ( в такси) 3) принятие ответственности за что-либо, взятие чего-либо на себя 4) взятие расходов за что-либо на себя, оплата расходов ( кем-либо)prise d'essai — взятие пробы; проба ( для анализа)prise de participation эк. — участие в компанииprise à partie — 1) нападки; нападение 2) юр. привлечение к судебной ответственностиprise de photographies [de photos] — фотографирование, фотосъёмкаprise de poids — прибавка в весеprise de voile [d'habit] — пострижение (в монахи, в монахини)2) место, за которое можно взять предмет; выступ, углубление (за который можно ухватиться или на которое может опереться альпинист)objet qui n'a point de prise — предмет, за который нельзя ухватиться••donner prise à... — подставить себя под удар; давать поводavoir prise sur... — воздействовать, повлиять на...on n'a pas de prise — не к чему придраться3) поимка, взятие в пленdroit de prise юр. — призовое право••être de bonne prise — быть хорошей добычей; представлять собой выгодное делоlâcher prise — выпустить из рук; возвратить захваченное; отказаться от дальнейших попытокtous les jours de chasse ne sont pas les jours de prise погов. — не всё коту масленица, придёт и великий пост5) спорт приём; захват ( мяча)prise à contre-pied — обводка, обход противникаpar prise — на приём ( о лекарстве)7) столкновение, спор, схваткаprise de langue, prise de bec разг. — перепалка, перебранкаmettre aux prises — повести к столкновению; восстановить друг против другаavoir une prise avec qn — побраниться с кем-либо8) щепоткаprise de tabac — понюшка табаку9) сгущение, створаживание; замерзание; схватывание, затвердевание10) тех. соединение, сцепление, включениеprise de contact — 1) контактное соединение 2) перен. вступление в контакт ( с кем-либо)prise d'air — впуск воздуха; отдушинаen prise directe — с прямой передачейêtre en prise — находиться в зацеплении••être en prise directe avec [sur]... — быть непосредственно связанным с...; отражать непосредственно что-либо11) запись ( информации)12) кфт. дубль -
10 prisé
prise2 [pʀiz]1. feminine noun• être or se trouver aux prises avec des difficultés to be grappling with difficulties► en prise• être/mettre en prise [conducteur] to be in/put the car into gear• en prise (directe) avec or sur [+ problème, société] tuned intob. (Hunting, fishing = butin) catch ; ( = saisie) [de contrebande, drogue] seizured. [de ciment, enduit] setting2. compounds► prise de vue ( = photographie) shot• prise de vues (Cinema, TV) filming* * *priz1) ( assaut) storming2) (à la chasse, pêche) catching [U]3) Sport (au judo, catch) hold4) ( point permettant de saisir) holdn'offrir aucune prise — ( pour la main) to have no handholds; ( pour le pied) to have no footholds
donner or laisser prise à — [personne] to lay oneself open to
être en prise avec quelque chose — [personne] to be in touch with something
5) ( absorption)la prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement — do not take alcohol during the course of treatment
prise multiple — ( domino) (multiplug) adaptor; ( sur une rallonge) trailing socket
7) ( en électronique) ( femelle) jack; ( mâle) plug•Phrasal Verbs:••* * *pʀiz nf1) [ville] capture2) PÊCHE, CHASSE (= gibier, poisson) catch3) [judo ou catch] hold4) (pour s'appuyer ou empoigner) holdêtre aux prises avec [personne, organisation, système] — to be battling with, [problème, complications] to be grappling with
6) AUTOMOBILES* * * -
11 prise
f1. взя́тие, захва́т; приём;la prise du pouvoir — захва́т <взя́тие> вла́сти; la prise d'un médicament — приём лека́рстваla prise de la ville (d'un pion) — взя́тие го́рода (пе́шки);
║ sport:cette prise n'est pas autorisée — э́то — запрещённый приёмune prise de judo — приём дзюдо́;
oh! la belle prise! — сла́вный уло́в!
3. (locutions;avec un adj.):passer en prise [directe] — включа́ть/ включи́ть [прямо́е] сцепле́ние; être en prise directe avec l'actualité — не отры́ваться ipf. от действи́тельности; c'est de bonne prise — э́то хоро́шая добы́ча; une prise électrique — ште́псельная розе́тка; une prise mâle — ви́лка; une prise femelle — розе́тка; prise multiple — блок розе́ток, мно́гоместный включа́тель; du ciment à prise rapide — быстросхва́тывающийся цеме́нтla prise directe — прямо́е сцепле́ние; пряма́я пе́редача;
║ (avec un nom;v. aussi ce nom):une prise d'antenne — ме́сто включе́ния анте́нны; prise de commandement — приня́тие кома́ндования; prise de contactune prise d'air — воздухозабо́рник, воздухоприёмник;
1) установле́ние конта́кта2) milit. соприкоснове́ние с проти́вником;prise de courant — ште́псельная розе́тка, ште́псель; prise d'eau — водозабо́рный кран, водозабо́р, водоприёмник; prise de fonction — вступле́ние в до́лжность; prise de guerre — вое́нный трофе́й (butin); prise d'otages — взя́тие зало́жников; prise de parole [— публи́чное] выступле́ние]; prise de position — определе́ние пози́ции; вы́работка пози́ции; за́нятая пози́ция; prise de possession — ввод во владе́ние (de an); — завладе́ние; овладе́ние; une prise de son — звукоза́пись; une prise [de tabac] — поню́шка [табаку́]; une prise de terre — заземли́тель; заземле́ние; une prise de voile — постриже́ние, постри́г; une prise de vues — фотосъёмка; киносъёмка; аэрофотосъёмка (aérienne); prise en charge par un taxi — поса́дка [пассажи́ра] в такси́; prise en charge par la Sécurité Sociale — опла́та расхо́дов (по + D) соцстра́хом (abrév de — социа́льное страхова́ние); prise en chasse — пого́ня; ∑ en considération — приня́тие во внима́ние, учёт; prise à partieprise de corps [— взя́тие под] аре́ст; задержа́ние;
1) (poursuite) привлече́ние к отве́тственности2) (recours) обжа́лование <опротестова́ние> реше́ния су́дьи ║ (avec un verbe):nous n'avons aucune prise sur les choses — мы не вла́стны над хо́дом веще́й; les remontrances n'ont aucune prise sur lui — внуше́ния на него́ не де́йствуют; je n'ai aucune prise sur lui — я не в си́лах на него́ поде́йствовать <возде́йствовать>; ∑ с ним мне нет [никако́го] сла́ду fam. ║ donner prise à la critique (à toutes les suppositions) — дава́ть/дать по́вод <основа́ние> для кри́тики (для всевозмо́жных предположе́ний) ║ lâcher priseavoir prise sur — име́ть влия́ние на (+ A);
1) выпуска́ть/вы́пустить из рук2) возвраща́ть/возврати́ть захва́ченное;faire lâcher prise à qn. — отнима́ть/отня́ть (↑отбива́ть/отби́ть) добы́чу у кого́-л. ║ aux prises: être aux prises avec son voisin — воева́ть ipf. с сосе́дом; être aux prise s avec la nature (avec des difficultés) — боро́ться ipf. с приро́дой (с тру́дностями); les joueurs (les adversaires) sont aux prises — игроки́ (проти́вники) введу́т борьбу́ <схвати́лись друг с дру́гом>; mettre aux prises — восстана́вливать/ восстанови́ть друг про́тив дру́га; ↑натра́вливать/натрави́ть друг на дру́га; ста́лкивать/столкну́ть кого́-л. с (+)il lâcha prise et tomba — он ∫ переста́л держа́ться <разжа́л ру́ки> и упа́л;
-
12 prise
f1) взятие; захват; изъятие2) поимка3) добыча; трофей4) приз ( в морском праве)•- prise de brevet
- prise de brevet d'invention
- prise à charge
- prise en charge
- prise en charge d'une dette
- prise du congé
- prise de contact
- prise du contrat
- prise de contrôle
- prise de corps
- prise de décision
- prise de déclaration
- prise d'empreintes
- prise flagrante
- prise de fonctions
- prise de fonction
- prise en gage
- prise en garde
- prise de guerre
- prise de livraison
- prise maritime
- prise du navire
- prise d'otages
- prise de participation
- prise à partie
- prise de position
- prise de possession
- prise de possession de fait
- prise du pouvoir
- prise de vue -
13 prise
f -
14 prise
nf.1. usul, harakat (kurashda); faire une prise de catch amerikacha kurashish usulini qo‘llamoq; loc. être aux prises biron kishi bilan urushib qolgan bo‘lmoq, kurashayotgan bo‘lmoq; se trouver aux prises avec des difficultés qiyinchiliklar bilan kurashmoq; mettre aux prises to‘qnashtirib qo‘ymoq; lâcher prise qo‘yib, bo‘shatib yubormoq; ce n'est pas le moment de lâcher prise! quldan chiqarib yuborish payti emas!2. tutqich, ushlaydigan joy; l'alpiniste cherchait une bonne prise alpininist yaxshi bir tutqich joy qidirar edi; loc. uchramoq, yo‘liqmoq, duchor, mubtalo bo‘lmoq; son silence donne prise aux soupçons uning sukut saqlashi gumon tug‘diradi; avoir prise sur ta'sir o‘ tkazish, jilovlash, o‘ziga bo‘ysundirish; ils sont si désinvoltes qu'on n'a pas prise sur eux ular shunchalar hayosizki, ularni jilovlab bo‘lmaydi3. olish, qo‘lga olish, egallab olish; la prise de la Bastille Bastiliyaning olininishi; prise de corps jinoyatchini qo‘ lga olish, qamoqqa olish; prise d'armes tantanali saflanish; prise de vues kinoga olish; prise de son ovoz yozish; prise de sang qon olish; prise de médicament ichiladigan dori miqdori, dozasi; bir ichim dori4. o‘lja, ov, ovlangan narsa, tutilgan baliq; une belle prise yaxshi o‘ lja5. prise de saqlagich, o‘ tkazgich; prise d'eau suv saqlagich, suv o‘tkazgich (kran, truba, vanna); prise de courant rozetka; prise de téléphone telefon rozetkasi6. prise de contact aloqaga kirish; prise de conscience onglilikning oshishi; prise de position biror tarafni olish, biror tarafga o‘tish; prise en charge javobgarlikni olish; prise en considération e' tiborga olish.nf. bir chekim, bir otim. -
15 contact
mrompre le contact — 1) прервать отношения ( с кем-либо) 2) воен. оторваться от противникаmettre en contact — связать с...prendre contact — установить контакт; связаться с кем-либоentrer [se mettre] en contact avec qn — связаться с кем-либо2) касание; соприкосновениеpoint de contact — 1) точка касания 2) перен. место встречиau contact de... — 1) при соприкосновении с... 2) под воздействием3) первое соприкосновение, первое знакомство с...bon contact avec une ville — хорошее первое впечатление о городеpersonne de contact facile — доступный, общительный человекprise de contact — 1) первое знакомство; вступление в контакт 2) воен. установление соприкосновения ( с противником)4) тех. контакт; кнопкаligne de contact — контактный проводclef de contact — ключ зажиганияfermeture contact — "липучка" ( вид застёжки)appuyer sur le contact — нажать на контакт, включить контактcouper le contact — размыкать контакт5) воен. соприкосновениеperdre le contact — отрываться от противникаprendre (le) contact — войти в соприкосновение ( с противником) -
16 contact
m1. (action de se toucher) [со]прикоснове́ние, каса́ние;au contact de sa main, j'ai compris qu'il avait la fièvre — прикосну́вшись к его́ руке́ <дотро́нувшись до его́ руки́>, я по́нял, что у него́ жар; un point de contact math. — то́чка каса́нияun contact fugitif — мимолётное прикоснове́ние <каса́ние>;
║fig. то́чка соприкоснове́ния;entre nous il n'y a aucun point de contact — ме́жду на́ми нет ничего́ о́бщего
2. (relation) обще́ние, конта́кт; связь f;être en contact avec qn. — быть в конта́кте <в связи́> с кем-л.; встреча́ться ipf. с кем-л. (se rencontrer); entrer en (prendre) contact avec qn. — свя́зываться/связа́ться с кем-л.; вступа́ть/ вступи́ть в конта́кт с кем-л.; знако́миться/по= с кем-л.; mettre qn. en contact avec qn. — своди́ть/свести́ кого́-л. с кем-л.; устана́вливать/установи́ть связь ме́жду кем-л.; se mettre en contact avec qn. — установи́ть конта́кт < связь> с кем-л.; rester en contact avec... — подде́рживать ipf. конта́кты < связь> с (+); не прерыва́ть/не прерва́ть свя́зей с (+); établir le contact avec son auditoire — устана́вливать конта́кт с аудито́рией; être en contact par radio — держа́ть ipf. связь по ра́дио; une prise de contact — установле́ние конта́ктов; il a beaucoup de contacts avec le monde des affaires — у него́ мно́го конта́ктов в делово́м ми́ре; elle a beaucoup évolué au contact de ses amis ∑ — обще́ние с друзья́ми о́чень измени́ло еёdes contacts avec l'étranger — связь с заграни́цей;
║ milit. соприкоснове́ние;entrer en (prendre, maintenir le, perdre le) contact avec l'ennemi — входи́ть/войти́ в (устана́вливать, подде́рживать ipf., теря́ть/по=) соприкоснове́ние с проти́вником
3. techn. конта́кт; соедине́ние;mettre en contact — соединя́ть/соедини́ть; contact à la terre — заземле́ниеmettre (couper) le contact — включа́ть/включи́ть (выключа́ть/вы́ключить);
4.:lentilles (verres) de contact — конта́ктные ли́нзы
-
17 contact
m -
18 prise de terre
заземление
Создание электрического соединения между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей.
Примечание.
Соединение с локальной землей может быть:
- преднамеренным или
- непреднамеренным, или случайным
и может быть постоянным или временным.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземление
Электрическое соединение машин, аппаратов, приборов с землёй
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
заземление
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]EN
earth (verb)
make an electric connection between a given point in a system or in an installation or in equipment and a local earth
NOTE – The connection to local earth may be
– intentional, or
– unintentional or accidental
and may be permanent or temporary.
Source: 604-04-01 MOD
[IEV number 195-01-08]FR
mettre à la terre (verbe)
réaliser une liaison électrique entre un point donné d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et une terre locale
NOTE – La liaison à la terre locale peut être:
– intentionnelle, ou
– non intentionnelle ou accidentelle
et peut être permanente ou temporaire.
Source: 604-04-01 MOD
[IEV number 195-01-08]Тематики
EN
DE
FR
заземляющий электрод
Проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например бетон.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземляющий электрод
Проводящая часть, которая может быть погружена в землю или в специальную проводящую среду, например бетон или уголь, и находящаяся в электрическом контакте с Землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
заземляющий электрод
Проводящая часть или группа проводящих частей, находящиеся в непосредственном контакте с землей и обеспечивающие электрическое соединение с ней.
[МЭС 826-04-02]
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]
заземляющий электрод (заземлитель)
проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землёй непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например, бетон
[IEV number 461-06-18]EN
earth electrode
conductive part, which may be embedded in a specific conductive medium, e.g. concrete or coke, in electric contact with the Earth
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
earth electrode
ground electrode (USA)
conductor or group of conductors in intimate contact with and providing an electrical connection to earth
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]FR
électrode de terre
partie conductrice pouvant être incorporée dans un milieu conducteur particulier, par exemple béton ou coke, en contact électrique avec la Terre
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
électrode de terre
prise de terre
conducteur ou ensemble de conducteurs groupés, en contact intime avec le sol, destinés à établir une liaison électrique avec celui-ci
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]Рис. ABB
Система ТТ
1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель ( заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > prise de terre
-
19 prise
n. f.1. (Drugs): 'Take', 'fix', dose of narcotic, usually cocaine.2. Prise de bec. 'Barney', 'bust-up', quarrel.3. Etre en prise directe avec: To be in close touch, in close contact with. (The original meaning of prise directe comes from the world of motor vehicles where it refers to 'direct drive'.) -
20 pris
pris, prise1 [pʀi, pʀiz]a. [place] taken• ça me fera 250 €, c'est toujours ça de pris (inf) I'll get 250 euros, that's better than nothingb. [personne] busy• désolé, je suis pris sorry, I'm busyc. [nez] blocked ; [gorge] hoarsed. [crème, mayonnaise] sete. ( = envahi par) pris de remords overcome with remorse* * *
1.
2.
1) ( occupé) busyje suis pris — ( pour l'instant) I'm busy; ( pour la période qui vient) I've got something on
2) ( gelé) frozen3) ( encombré) [nez] stuffed up; [bronches] congested4) ( affecté)être pris de nausées — to feel sick GB ou nauseous US
* * *pʀi, pʀiz pris, -e1. ppSee:2. adj1) (place) taken2)3) (mains) full4) (personne) busyJe serai très pris la semaine prochaine. — I'll be very busy next week.
5) (= saisi)* * *A pp ⇒ prendre.B pp adj1 ( occupé) busy; nous sommes très pris cette semaine we're very busy this week; si vous n'êtes pas pris if you're not doing anything; je suis pris ( pour l'instant) I'm busy; ( pour la période qui vient) I've got something on; ma journée est prise I'm busy all day; j'ai les mains prises I've got my hands full; les places sont toutes prises all the seats are taken;2 ( vendu) sold; tout a été pris en une heure everything was sold in one hour; toutes les places sont prises it's sold out;3 ( gelé) frozen; les eaux du lac sont prises the lake is frozen;5 ( affecté) pris de overcome with [inquiétude, remords, envie]; pris de panique panic-stricken; être pris de fièvre to have a temperature; être pris de regrets/terreur/désespoir to be full of ou overcome with regret/terror/despair; être pris de nausées to feel sick GB ou nauseous US; pris de boisson under the influence.C prise nf1 Mil ( capture) capture; ( assaut) storming; la prise de Monastir the capture of Monastir; la prise de la Bastille the storming of the Bastille;3 Chasse, Pêche (au filet, piège) catching ¢; prise d'une panthère au filet catching a panther in a net; une belle prise ( pêche sportive) a fine catch; ( pêche commerciale) a fine haul;5 ( point permettant de saisir) hold; avoir du mal à trouver une prise to have trouble finding a hold; n'offrir aucune prise lit ( pour la main) to have no handholds; ( pour le pied) to have no footholds; fig [personne] to be impossible to pin down; avoir prise sur qn to have a hold over sb; avoir prise sur qch to have leverage on sth; donner or laisser prise à [personne] to lay oneself open to; être en prise Aut [moteur, conducteur] to be in gear; être en prise (directe) avec qch [personne] to be in (close) touch with sth; être en prise avec l'actualité [journal] to have its finger on the pulse of events;6 ( absorption) la prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement do not take alcohol during the course of treatment; à ingérer en trois prises quotidiennes to be taken three times daily;7 ( solidification) setting ¢;8 Électrotech ( femelle) socket GB, outlet US; ( mâle) plug; prise à deux fiches two-pin plug; prise multiple ( domino) (multiplug) adaptor; ( sur une rallonge) trailing socket; prise triple ( domino) three-way adaptor; ( sur une rallonge) three-way trailing socket;prise d'air gén air inlet; Aviat air intake; prise d'antenne Radio, TV ( femelle) aerial socket; ( mâle) aerial plug; prise d'armes Mil military parade; prise d'assaut Mil storming ¢; prise de bec○ row○, argument; prise en charge Prot Soc granting¢ of benefits; Transp ( dans un taxi) minimum fare; prise en compte consideration (de of); prise de conscience realization; prise de contact initial contact; prise de contrôle Fin takeover; prise de corps Jur arrest; prise de courant Électrotech ( femelle) socket GB, outlet US; prise de décision decision-making ¢; prise d'eau Constr water supply point; prise de guerre Mil spoils (pl) of war; prise de fonctions (de président, dirigeant) inauguration; ( d'employé) first day at work; prise d'otages Mil hostage-taking ¢; prise de participation Fin acquisition of a stake (dans in); prise de pouvoir Pol takeover; prise de position Pol stand; prise de sang Méd blood test; faire une prise de sang à qn to take a blood sample from sb; prise de son Cin, Radio, TV sound recording ¢; prise de terre Électrotech earth GB, ground US; prise de vue Cin, Vidéo shooting ¢; Phot shot.être aux prises avec des difficultés to be grappling with difficulties; être aux prises avec ses concurrents to be doing battle with one's competitors.→ link=prendre prendre————————1. [occupé - personne] busyaide-moi, tu vois bien que j'ai les mains prises help me, can't you see my hands are full?[nez] blocked3. [envahi]————————prise nom féminintrouve une prise et dis-moi quand tu es prêt à soulever (le piano) get a grip (on the piano) and tell me when you're ready to lift ita. [personne] to lay oneself open to attackb. [idée, réalisation] to be open to attack2. [absorption - d'un médicament] takingla prise d'insuline doit se faire aux heures prescrites insulin must be injected at the prescribed times5. ÉLECTRICITÉprise (de courant) ou électriquea. [mâle] plugb. [femelle] socket6. TECHNOLOGIEa. [ouverture] air inletb. [introduction d'air] ventilationà prise rapide [ciment, colle] quick-setting8. [dans des expressions]ma première prise de conscience de la souffrance humaine the first time I became aware of human sufferinga. [action] taking the habitb. [cérémonie] professionprise de parole: encore trois prises de parole avant la fin de la session three more speeches to go before the end of the sessionprise de position opinion, standa. [d'un héritage] acquisitionb. [d'un territoire] taking possessiona. [légale] (political) takeoverb. [illégale] seizure of poweraux prises avec locution prépositionnelleje l'ai laissé aux prises avec un problème de géométrie I left him grappling ou wrestling with a geometry problem————————en prise locution adverbialemets-toi en prise put the car in ou into gear————————en prise locution adjectivaleêtre en prise (directe) avec la réalité (figuré) to have a good hold on ou to have a firm grip on realityprise de bec nom fémininprise de sang nom fémininprise de son nom fémininla prise de son est de Raoul Fleck sound (engineer), Raoul Fleckprise de vues nom féminin[image] (camera) shotprise de vues: Marie Vilmet camera: Marie Vilmetprise en charge nom féminin2. [par un taxi] minimum (pick-up) charge
См. также в других словарях:
Prise de contact — ● Prise de contact action d entrer en relation avec quelqu un ; action de pratiquer pour la première fois une activité, de faire une première expérience … Encyclopédie Universelle
Prise de contact — Une prise de contact est un terme d aviation qui désigne le moment précis ou les roues d un appareil touchent le sol. Touchdown est un terme alternatif anglo saxon. Portail de l’aéronautique Catégorie : Pilotage des aéronefs … Wikipédia en Français
prise de contact — šakutė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. clevis; plug vok. Gabel, f; Schäkel, m rus. вилка, f; штепсель, m pranc. fourche, f; prise de contact, f … Automatikos terminų žodynas
prise — [ priz ] n. f. • 1170; p. p. fém. de prendre I ♦ A ♦ 1 ♦ Littér. Action, manière de prendre qqch. pour tenir. ⇒ préhension. L énergie de sa prise. Spécialt, cour. Manière de saisir et d immobiliser l adversaire. Prise de catch, de judo. « il… … Encyclopédie Universelle
contact — [ kɔ̃takt ] n. m. • 1586; didact. av. XIXe; lat. contactus, rac. tangere « toucher » → tact 1 ♦ Position, état relatif de corps qui se touchent. Contact fugitif, prolongé. Certaines maladies se communiquent par contact direct. ⇒ contagieux.… … Encyclopédie Universelle
Prise de courant — Prise électrique Prises mâle et murale de type F. Une prise électrique est un connecteur permettant de relier les appareils domestiques ou industriels au réseau électrique. L appellation « Prise de courant » est impropre car il s agit… … Wikipédia en Français
Prise electrique — Prise électrique Prises mâle et murale de type F. Une prise électrique est un connecteur permettant de relier les appareils domestiques ou industriels au réseau électrique. L appellation « Prise de courant » est impropre car il s agit… … Wikipédia en Français
Prise femelle — Prise électrique Prises mâle et murale de type F. Une prise électrique est un connecteur permettant de relier les appareils domestiques ou industriels au réseau électrique. L appellation « Prise de courant » est impropre car il s agit… … Wikipédia en Français
Prise mâle — Prise électrique Prises mâle et murale de type F. Une prise électrique est un connecteur permettant de relier les appareils domestiques ou industriels au réseau électrique. L appellation « Prise de courant » est impropre car il s agit… … Wikipédia en Français
Prise d'otages du Vol 8969 Air France — Prise d otages du vol 8969 d Air France Date 24 26 décembre 1994 Type Prise d otages Mort(s) 7 (dont les quatre preneurs d otages) Blessé(s) Une dizaine de membres du GIGN 16 passagers 3 membres de l é … Wikipédia en Français
Prise d'otage du théâtre de Moscou — Prise d otages du théâtre de Moscou Mémorial en l honneur des victimes La prise d otages du théâtre de Moscou fut une prise d otage par une cinquantaine de rebelles tchétchènes de 850 spectateurs du théâtre de la Doubrovka de Moscou du… … Wikipédia en Français